Facebook
Twitter
WordPress
خانه
سینما
مقالات
یادداشتها
مصاحبهها
جشنوارهها
ادبیات
اندیشه
معماری
ستون آزاد
پروندههای ویژه
پرونده شماره ۱
پرونده شماره ۲
پرونده شماره ۳
پرونده شماره ۴
پرونده شماره ۵
درباره ما
جستجو
phoenix News
phoenix News
خانه
سینما
مقالات
یادداشتها
مصاحبهها
جشنوارهها
ادبیات
اندیشه
معماری
ستون آزاد
پروندههای ویژه
پرونده شماره ۱
پرونده شماره ۲
پرونده شماره ۳
پرونده شماره ۴
پرونده شماره ۵
درباره ما
بیشتر
جستجو
جستجو
خانه
سینما
مقالات
یادداشتها
مصاحبهها
جشنوارهها
ادبیات
اندیشه
معماری
ستون آزاد
پروندههای ویژه
پرونده شماره ۱
پرونده شماره ۲
پرونده شماره ۳
پرونده شماره ۴
پرونده شماره ۵
درباره ما
شیوا اخوان راد
اسلایدر
دوست داشتم با سوزان سونتاگ ده فنجان قهوه میخوردم / گفتگو با لیلی گلستان
شیوا اخوان راد
لیلی گلستان، مترجم و گالریدار، نیازی به معرفی ندارد. بیش از چهل ترجمه در زمینههای مختلف از رمان گرفته تا گفتگو، یکی از چهرههای شناخته شده
اسلایدر
من دربارۀ تم اندوه و امید مینویسم / گفتگو با فیونا والپی نویسندۀ «دریای خاطرات» و «طرز تهیه امیدواری»
شیوا اخوان راد
فیونا والپی نویسندۀ بریتانیایی رمانهای پرفروش و پرمخاطب است. او در روایت قصههای تاریخی و مدرن تبحر دارد. داستانسرایی والپی ملهم است
اسلایدر
باید از دست داده باشیم، تا بتوانیم زندگی و عشق را بفهمیم / گفتگو با کلی کوریگان، نویسندۀ آمریکایی
شیوا اخوان راد
گپ کوتاهی زدهام با کلی کوریگان که بیشتر به خاطر انتشار خاطراتِ پرطرفدارش در نیویورک تایمز از جمله «با من بیشتر حرف بزن» مشهور است
اسلایدر
زنی که میخواست یک درخت باشد / دربارۀ رمان «گیاهخوار» نوشتۀ هان کانگ
شیوا اخوان راد
هان کانگ، نویسندۀ اهل کرهی جنوبی، با اولین رمان ترجمه شدۀ خود با عنوان «گیاهخوار» به موفقیت بسزایی در دنیای انگلیسی زبان دست یافت
اسلایدر
به دنبال راهی برای صلح و آشتی با عناصر هستی / گفتگو با «لیندا هاو» نویسندهی کتابهای حافظهی آکاشیک
شیوا اخوان راد
لیندا هاو، نویسندهی مشهور بینالمللی، متخصص در حوزهی حافظهی آکاشیک است و همچنین بنیانگذار مرکز مطالعات آکاشیک
اسلایدر
گفتگو با روژان سری، مترجم کتابِ «با من بیشتر حرف بزن» / به تمام تغییراتی که زنان ایرانی در جامعه ایجاد کردند افتخار میکنم
شیوا اخوان راد
روژان سری متولد ۵ بهمن ۱۳۷۲ است. دههی هشتاد و نود وبلاگِ پویایی با نام «ماهی طلا» داشت. بیشترِ آنچه از او چاپ شده جستار است
اسلایدر
زنان ایرانی برای رسیدن به برابری واقعی راه طولانی و دشواری در پیش دارند / مصاحبه با لودمیلا اولیتسکایا، نویسندهی روسی
شیوا اخوان راد
لودمیلا اولیتسکایا، نویسنده روسی، خالق آثار «سونیچکا»، «تدفین پارتی»، «مربای روسی»، «بی بی پیک» و «چادر سبز بزرگ» که به فارسی ترجمه شدهاند
اسلایدر
دربارهی مجموعه داستان کوتاه «زیبا» نوشتهی لودمیلا اولیتسکایا
شیوا اخوان راد
مجموعه داستان «زیبا» نوشتهی لودمیلا اولیتسکایا، شامل ۱۲ داستان کوتاه با محوریت زنان، پیچیدگیهای ذهنیشان و دشواریهای زندگی آنها است
اسلایدر
دربارهی رمان «عاقبت کار» نوشتهی کینگزلی ایمیس
شیوا اخوان راد
در رمان «عاقبت کار»، کینگزلی ایمیس، ما را به جمع چند انسان سالخورده میبرد و ظرافتهای سالهای پایانیِ زندگی برادر و خواهری را روایت میکند
اسلایدر
دربارهی ناداستانِ «با من بیشتر حرف بزن» نوشتهی کلی کوریگان
شیوا اخوان راد
کلی کوریگان خالقِ ناداستانِ (نانفیکشنِ) «با من بیشتر حرف بزن» است که بخشی از زندگینامهی اوست در قالبِ تکگوییهایی ملانکولیک
۱
۲
۳
...
۵
صفحه ۱ از ۵
درباره نویسنده
مترجم و روزنامه نگار حوزه ادبیات و سینما
۴۶ مطالب
۰ دیدگاه
- Advertisement -
آخرین نوشته ها
اسلایدر
فینیکس
بودن یا نبودن / داستان کوتاه از سیروس جاهد
در ادامه داستانهای کوتاه در فینیکس، داستان کوتاه بودن یا نبودن نوشتهٔ سیروس جاهد را در این مطلب میخوانیم
- Advertisement -
اسلایدر
اعترافات یک معتادِ فیلم مستند
پرویز جاهد
اسلایدر
دوست داشتم با سوزان سونتاگ ده فنجان قهوه میخوردم / گفتگو با لیلی گلستان
شیوا اخوان راد
اسلایدر
جهان متفاوت گاسپار نوئه و تجربه عینی مرگ در «وارد خلاء شو»
محمد عبدی
اسلایدر
سینما-مؤلف / ۲- ژرمن دولاک: بنیانگذار سینما-مؤلف در مفهوم و عمل
پژمان خلیلزاده